2006

“Keep it Real”: This phrase has several meanings, such as not being fake or being something you are not. However, in this artwork, Banksy used this phrase as a political statement to say “sorry” to “everything else”.

„Keep it Real – Bleib authentisch“: Dieser Satz hat mehrere Bedeutungen, wie zum Beispiel nicht aufgesetzt zu sein oder etwas zu sein, was man nicht ist. In diesem Kunstwerk hat Banksy diesen Satz jedoch als politisches Statement verwendet, um „Entschuldigung“ zu „allem anderen“ zu sagen.

Frasen «keep it real» har flere betydninger, slik som «ikke vær falsk», eller «ikke utgi deg for noe du ikke er». Men i dette kunstverket bruker Banksy uttrykket som en politisk uttalelse for å si «unnskyld» til «alt annet».

„Keep it Real” to wyrażenie ma kilka znaczeń, takich jak nie bycie fałszywym lub bycie kimś, kim się nie jest. Jednak w tym dziele sztuki Banksy użył tego wyrażenia jako politycznego oświadczenia, aby powiedzieć „Być sobą”.