2006

Banksy’s English Maid, also known as Sweep It Under The Carpet Maid, keeps the streets of Hoxton Square clean and tidy. These red bricks were painted on the white wall of the White Cube Gallery. The gallery left the painting on the wall for a while but eventually removed it. The “Independent” newspaper initially claimed that another version of this painting had been “commissioned” by it. This claim has since been retracted and clearly refuted on Banksy’s website: “Banksy does not do graffiti commissions for national newspapers and is unlikely to start in the near future.” Banksy explained the meaning behind the image: “In the bad old days when only popes and princes had the money to pay for their portraits, this is a portrait of a maid called Leanne who cleaned my room in a motel in Los Angeles. She was quite a feisty lady.”

Banksys English Maid, auch bekannt als „Sweep It Under The Carpet Maid”, hält die Straßen des Hoxton Square sauber und aufgeräumt. Diese roten Ziegelsteine wurden auf die weiße Wand der White Cube Galerie gemalt. Die Galerie ließ das Gemälde eine Zeit lang an der Wand, entfernte es aber schließlich. Die Zeitung „Independent” behauptete zunächst, dass eine andere Version dieses Bildes von ihr „in Auftrag gegeben” wurde. Diese Behauptung wurde inzwischen zurückgezogen und auf der Website von Banksy eindeutig widerlegt: „Banksy macht keine Graffiti-Aufträge für überregionale Zeitungen und es ist unwahrscheinlich, dass er in naher Zukunft damit anfängt.” Banksy erklärte die Bedeutung hinter dem Bild: „In den schlechten alten Zeiten, als nur Päpste und Prinzen das Geld hatten, um für ihre Porträts zu bezahlen, ist dies ein Porträt eines Zimmermädchens namens Leanne, die mein Zimmer in einem Motel in Los Angeles gereinigt hat. Sie war eine ziemlich temperamentvolle Dame.”

Banksys English Maid, også kjent som Sweep It Under the Carpet Maid, holder gatene rene og pene ved Hoxton Square. De røde mursteinene ble malt på den hvite veggen til White Cube Gallery. Galleriet lot maleriet være på veggen en stund, men fjernet det til slutt. Avisen The Independent hevdet først at de hadde «bestilt» en annen versjon av maleriet. De har senere trukket tilbake påstanden, som også tydelig tilbakevises på Banksys nettsted: «Banksy tar ikke bestillinger på graffiti for landsdekkende aviser, og kommer ikke til å gjøre det i overskuelig fremtid.» Banksy har forklart betydningen bak bildet: «I de dårlige, gamle dagene var det bare paver og prinser som hadde råd til å betale for å få malt portrettene sine. Dette er et portrett av en stuepike som heter Leanne, som ryddet rommet mitt på et motell i Los Angeles. Hun var en nokså livlig dame.»

English Maid Banksy’ego, znany również jako Sweep It Under The Carpet Maid, utrzymuje ulice Hoxton Square w czystości i porządku. Czerwone cegły zostały namalowane na białej ścianie galerii White Cube. Galeria pozostawiła obraz na ścianie przez jakiś czas, ale ostatecznie go usunęła. Gazeta „Independent” początkowo twierdziła, że „na jej zamówienie” powstała inna wersja tego obrazu. Twierdzenie to zostało później wycofane i wyraźnie obalone na stronie internetowej Banksy’ego: „Banksy nie wykonuje zleceń na graffiti dla krajowych gazet i jest mało prawdopodobne, aby zaczął to robić w najbliższej przyszłości”. Banksy wyjaśnił znaczenie obrazu: „W dawnych złych czasach tylko papieże i książęta mieli pieniądze na opłacenie swoich portretów, a to jest portret pokojówki o imieniu Leanne, która sprzątała mój pokój w motelu w Los Angeles. Była dość zadziorną damą.”